ブログトップ | ログイン

boulangerie dodo 

paindedodo.exblog.jp

<   2012年 06月 ( 2 )   > この月の画像一覧

「にわのわ」無事終了いたしました!

f0212319_22542188.jpg


先週末土曜日に行われたアート&クラフトフェア「にわのわ」
記念すべき第一回に参加させていただけた喜びとその余韻に浸りつつ
気が付いたらもう一週間経ってしまっていました・・・

梅雨のあいまのさわやかな風の吹く川村美術館のお庭を舞台に
多くの素敵な作家さんや食べ物屋さんが集結して
それはそれはすてきなイベントでした

dodoとしては友人家族に手伝ってもらって山盛りパンを持って行ったつもりが
残念ながらお買い求めいただけなかったお客様・・・すみません

会場内のいろいろな所に実行委員の方々のやさしさや
おもてなしの心が見ることができて出店者としても気持ち良く
参加させていただくことが来ました

そして会場全体がたくさんの笑顔に包まれた本当に素敵な空間でした
はだしで駆け回る子供たちや芝生の坂道をころころころがる子供たちの
めいいっぱいの楽しそうな声が耳に残っています

交通渋滞の中ご来場いただいたみなさま
朝早くからいろいろなお手伝いをしてくださったボランティアの方々
ずいぶん前から準備に時間を心をさいてくださった運営委員の方々
本当にどうもありがとうございました
f0212319_2254227.jpg

f0212319_22542194.jpg

by boulangerie-dodo | 2012-06-28 22:44 | イベント

新作のお知らせ

6月からの新商品のご紹介
夏期の間お休み中のクリームパンに代わってブッタークーヘン復活しました。
以前のものよりふんわり度UPで
アーモンドとココナッツの2種類です!

『ブッタークーヘン/ココ』 ¥158
ドイツ語でバターの菓子パンの意味です
生地がふっくら発酵したら溶かしバターとスライスアーモンド又は砕いたココナッツとお砂糖をまぶして焼き上げています
焼いている時の香りがとっても幸せの香りなんです


『パンプルムース』 ¥200
フランス語でグレープフルーツの意味です
ブリオッシュ生地にサワークリームのソースとフレッシュなグレープフルーツを乗せ焼き上げています
サッパリした味わいです
冷やしてお召し上がりいただいても美味しいです

『ミルティーユ』 ¥231
フランス語でブルーベリーの意味です
菓子パン生地で自家製のブルーベリージャムとクリームチーズを合わせたものを包んで上からアーモンドクリームを絞って焼き上げています
パンプルムースと同様に冷やしてお召し上がりいただいても美味しいです


最近閉店時間前に商品が無くなってしまう事があり、せっかく来ていただいたお客様に本当に申し訳ない思いです…
できる限り作る量を増やしていますが…
ご理解いただけたらと思います。

6月23日のイベント『にわのわ』もまもなくですね!外でのイベントの為持って行くパンの種類は絞らせていただきますが、気合いをいれて山盛り焼いて行くつもりですのでよろしくお願いいたします

7月もイベントあります!また詳細告知させて頂きます



f0212319_209569.jpg


f0212319_2095744.jpg

by boulangerie-dodo | 2012-06-08 01:30 | パンのリスト